Prevod od "na dužnosti" do Brazilski PT


Kako koristiti "na dužnosti" u rečenicama:

Ti æeš predati svoju ratnu kabanicu oficiru koji je na dužnosti.
Entregue seu manto de guerra ao oficial.
A otkad medicinske sestre nose tamne naoèare na dužnosti?
Desde quando enfermeiras usam óculos escuros no serviço?
Svi oficiri koji nisu na dužnosti da se jave na inspekciju u 04.00 h.
Todos os oficiais subalternos apresentem-se para inspecção venérea às 04:00.
Mislio sam da nisi na dužnosti.
Pensei que estava fora de serviço.
Sestra Price je na dužnosti veèeras?
A enfermeira Price está de plantão?
Dosadili ste mi sa tim sranjem: "na dužnosti smo".
Ainda essa de estarem de serviço!
Pozovi sve koji nisu na dužnosti zbog ovoga.
Convoquem todo o pessoal de folga pra isso.
Umro je na dužnosti, zar ne?
Ele morreu em serviço, não foi?
Ponekad, na dužnosti, on ne nosi oružje.
Às vezes, em serviço, não usa a arma.
Sa dubokim žaljenjem moram da vas obavestim da je ubijen na dužnosti, pre samo nekoliko dana.
É com grande pesar que tenho de lhes informar que ele morreu no comprimento do dever, há alguns dias atrás.
Naredila sam medicinskom osoblju koje nije na dužnosti da provodi testove krvi uokolo po Gradu da dobijemo sliku na èemu smo.
Coloquei o pessoal médico que estava de folga para fazer testes sangüíneos aleatórios pela cidade para termos uma idéia de como estamos.
Ti si na dužnosti ili kako veæ.
A não ser que não possa em serviço ou assim.
Kada policajac umre na dužnosti, postaje Orao.
Quando um policial morre em ação, é uma águia.
Naèelnièe, nismo bili na dužnosti i...
Capitão, estávamos fora do turno e...
Iako smo, tehnièki, na dužnosti, misIite Ii da bi biIo u redu ako uzmemo jednu fIašu vina?
Então, mesmo que, tecnicamente, estejamos em serviço, acha que seria adequado dividirmos uma garrafa de vinho?
Malo trave, smanjuje napetost dok sam na dužnosti.
Não. Um fumo alivia o estresse entre as patrulhas, sabia?
Oduzimala sam cigarete od sestara na dužnosti.
Eu costumava serrar cigarros da enfermeira de plantão.
Neal Duffy je bio deèko za kojeg sam znala da je poginuo na dužnosti.
Neal Duff era um rapaz que havia sido morto no campo de batalha.
Detektiv Flas nije na dužnosti, poruènièe.
O detetive Flass está de folga, Tenente.
Dostave hrane, paketi, èišæenje, popravke, nadgledaæe agenti na dužnosti.
Alimento, limpeza e reparos serão controlados pelo agente de plantão.
Nije da nam se nešto žuri sa jelom, ali na dužnosti smo.
Não queremos comer correndo, mas estamos trabalhando.
Glavni tužilac je kao glavnog svedoka u sluèaju proglasio policajca-heroja Ejvrija Krosa, koji je pre manje od godinu dana pogoðen na dužnosti dok je pokušavao da oslobodi dva taoca od bandita na motoru.
O promotor anunciou a principal testemunha do caso, o herói policial Avery Cross, que foi baleado em serviço, há menos de uma ano, tentando salvar dois reféns de um bandido motociclista.
Bila sam na dužnosti na veèe nesreæe, ali jedini Bas koji je izašao u mojoj pretrazi se zove Džek.
Estava de plantão na noite do acidente, mas o único Bass que encontrei na pesquisa se chama Jack.
Kao što rekoh, nisam na dužnosti.
Como eu disse, não estou trabalhando.
Internista je na dužnosti u bolnici, pregledaæu Otoa, pa æu ga nazvati.
Tem um clínico de plantão no St. Thomas.
Uvijek je bio na dužnosti, pa bi ona bila sama.
Ele estava sempre longe a serviço e então ela ficava sozinha.
Ne dok sam ja na dužnosti.
Não no que depender de mim.
Pošto sam još uvek na dužnosti bolje da mi kupiš dva.
Como ainda estou em serviço, é melhor pagar duas.
Prošli tjedan je vatrogasac Leo Barnes poginuo na dužnosti pod istim okolnostima.
Fiz uma pesquisa. Semana passada, outro bombeiro, Leo Barnes, morreu em ação.
Ni na sekundu nemoj da pomisliš da sam zaboravio da si planirao da ubiješ nekoga dok sam ja bio na dužnosti.
Não pense por um minuto que vou esquecer que planejou matar alguém sob minha supervisão.
Dok se setio prièe iz davne prošlosti, glasinu o partneru Velikog Stopala, koji je poginuo na dužnosti.
Doc se lembrava vagamente de uma história antiga. Um boato sobre um parceiro do Pé Grande... que levou um tiro e morreu no cumprimento do dever.
Bio je na dužnosti u Oksfjordu, radeæi rutinsku kontrolu na bronu Šarlnokst.
Ele era Øksfjord para inspecionar navio Scharnolsht, então
Skoro svi koji su na dužnosti, osim nas dvojice i nekoliko ljudi rasporeðenih na kapiji.
Quase todos em serviço, menos nós dois e os homens no portão.
Na dužnosti, ja i moj partner smo jurili misterioznog kung fu majstora.
No cumprimento do dever, eu e meu parceiro estávamos perseguindo um misterioso Mestre de Kung Fu
Razlog više da ostanete na dužnosti.
Mais uma razão para você continuar no seu cargo.
Na dužnosti sam uradio stvari, užasne stvari, ali nikad nisam želeo ubiti nevinu ženu.
Fiz coisas no meu trabalho, coisas terríveis, mas nunca quis matar uma mulher inocente.
Bio je doušnik mojoj koleginici koja je ubijena na dužnosti, Mira Malik.
Ele havia sido informante para uma colega minha que foi morta em serviço. Meera Malik.
Znaju kakva je kazna za spavanje na dužnosti.
Em busca de asilo. Eles sabem da pena por dormir em serviço.
Nacionalni dan žalosti u filipinima pošto su 44 policijska komandosa ubijena na dužnosti u neuspeloj anti-teroristièkoj operaciji.
Dia oficial de luto nas Filipinas pela morte de 44 policias no cumprimento do dever, em uma operação antiterrorismo que acabou mal.
Obojica ste bili na dužnosti da èuvate ono malo hrane što nam je preostalo.
Vocês tem que cobrar a vigilância sobre o que pouco que restou de nosso deposito de comida.
Moja poruka tokom èitave kampanje je bila služenje državi, pojavljivanje na dužnosti a trebam se oglušiti kada vrhovni zapovednik traži moju pomoæ.
Durante a campanha inteira minha mensagem foi de servir o país, apresentar-se para o dever, e agora não vou comparecer quando o comandante em chefe pediu o meu auxílio?
Zašto je kapetan na dužnosti dadilje?
Por que um tenente seria colocado em um trabalho de babá?
1.8750259876251s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?